Мы привыкли заимствовать слова с Запада, но бывает и наоборот. Некоторые слова русского происхождения известны — и даже очень популярны! — за океаном. Если вы еще не поняли, о чем речь, то рассказываем.
Водка
Это слово несложно было угадать. Во всем мире знают, что такое водка, причем даже непьющие люди. Этот крепкий напиток ассоциируется именно с Россией у большинства жителей Земли.
Бабушка
Тоже достаточно часто встречающееся на Западе слово, правда там иначе ставят ударение — бабУшка. За океаном это слово часто используют в названии магазинов с русскими товарами.
Дача
Еще одно слово в нашем списке. У американцев нужды в дачах особо нет, так как они и без того часто имеют ранчо или другие домики на природе.
Матрешка
Еще один символ России за рубежом и самый популярный русский сувенир.
Тайга
Как и в случае с «бабушкой», здесь иностранцы ставят свое ударение — тАйга. Означает это то же самое, что и у нас — лес в северных широтах. В английском языке есть определения для такого вида лесов, но все-равно «тАйга» пользуется популярностью.
Борщ
Рейтинг был бы неполным без упоминания русского блюда, поэтому вполне заслуженно здесь появился борщ. Его иностранцы, кстати, очень любят, и не отшатываются от борща, как от кваса и холодца.
По материалам дзен-канала «Блог Рады Артемьевой».
Также советуем прочитать про шесть русских слов, которые не сможет произнести иностранец.
Фото: pixabay.com