Что означает слово «жид», и почему так называют евреев

Ни один уважающий себя человек, находясь в обществе, не позволит себе произнести вслух слово «жид». А между тем, несколько десятилетий назад это слово значилось во всех толковых словарях и не имело никакого двойного смысла. Рассказываем, как оно появилось и почему стало считаться неприличным.

Откуда взялось слово «жид»

Своими корнями слово «жид» восходит к истокам иудаизма. Как известно, носителей этой религии называют иудеями, а на идише (язык, на котором говорят в Израиле) слово «еврей» звучит как «йид».

В Киевской Руси

В старославянском и древнерусском языках это слово было нормативным этнонимом для иудеев, проживавших в Киевской Руси. В единственном числе использовалась форма «жидовинъ», она же произносится во время богослужений в православных храмах и по сей день. Также в священных текстах употребляются слова «жидове» и «жидовский». Между тем, в более современных летописях упоминались жидовины и жиды хазарские: с тех времен сохранились некоторые топонимы на Украине — например, знаменитые Жидовские ворота в Киеве.

В словаре Даля

Толковый словарь живого великорусского языка, который составлялся Владимиром Ивановичем Далем с 1819 до середины 1860-х годов, определяет слово «жид» как старинное название еврея, презрительное народное название еврея, а также дает третье значение — «скупой, скряга».

В русской классике

В XIX столетии слово «жид» использовалось даже в русской классике: произведениях Пушкина, Гоголя, Достоевского и Лескова, однако характеризовало оно не всех евреев, а только самых хитрых и корыстных представителей этого народа. Например, в пушкинском «Скупом рыцаре» жидом называется не просто еврей, а ростовщик, который ссужает деньги под процент.

Что произошло со словом «жид» в ХХ веке

До 1917 года слово «жид» широко употреблялось в разговорной речи, а некоторые словари приводили его без специальных помет (например, народное и презрительное). Однако после революции в РСФСР началась кампания по борьбе с антисемитизмом, и в 1922 году в уголовном кодексе появилась соответствующая статья. Именно тогда неоднозначное слово «жид», имеющее в том числе оскорбительное значение «скряга», «живодер», было исключено из официального обращения, более того, отныне его употребление не приветствовалось даже в быту. А все из-за черносотенцев — представителей крайне правых организаций, которые выступали под лозунгами монархизма, великодержавного шовинизма и антисемитизма в 1905–1917 годах.

В современных словарях русского языка слово «жид» практически отсутствует. Однако в словаре Ушакова это слово все-таки имеется, при этом автор отмечает, что используется оно в антисемитских кругах.

«Жид» в Европе

В европейских языках для обозначения евреев используются слова, похожие на русское «жид»: Jude в немецком, juif во французском, Jew в английском и judio в испанском языке. Ну, а в русском языке слово «жид» образовалось в результате трансформации слова «иудей».

Ранее сообщалось, что после ЧМ-2018 в России стало больше ксенофобов

По материалам открытых источников и дзен-канала «О Великий русский язык».

Автор: Анастасия Рыбакова
Ошибка в тексте Ctrl + Enter

Поделиться и оценить

Подпишитесь на дайджест новостей от главреда «В Городе N»
На ваш почтовый ящик отправлено сообщение, содержащее ссылку для подтверждения e-mail адреса.
Вы уже подписаны на дайджест новостей от главреда «В Городе N».
Любое использование материалов допускается только при наличии активной ссылки на vgoroden.ru
Ежедневно обновляемое справочное электронное издание сетевого распространения зарегистрировано 7 февраля 2011 года, свидетельство Эл №ФС77-43792. Информационное агентство «В городе N», свидетельство ИА № ФС77-53731 от 26 апреля 2013 г.
Дизайн — Студия Titanium
Яндекс.Метрика
Главное за последний час
Мемориальные доски четырем выдающимся горожанам установят в Нижнем Новгороде
Created using Figma